Wollt ihr das Bett in Flammen sehen

Voulez-vous voir le lit en flammes/si vous voulez voir le lit en flammes
Voulez-vous périr de la tête aux pieds / si vous voulez périr de la tête aux pieds / corps et âme
Vous voulez pourtant aussi planter le poignard dans les draps
Vous voulez aussi lécher le sang de la dague

Rammstein

Vous voyez les croix sur l'oreiller
Vous dites que vous voulez recevoir le baiser de l'innocence /que vous êtes innocents
Vous croyez qu'il est dur de tuer
pourtant, d'où viennent tous ces morts

Rammstein

Le sexe, c'est un combat / une bataille
L'amour, c'est la guerre

Voulez-vous voir le lit en flammes / si vous voulez voir le lit en flammes
Voulez-vous périr de la tête aux pieds / si vous voulez périr de la tête aux pieds / corps et âme
Vous voulez pourtant aussi planter le poignard dans les draps
Et vous voulez aussi lécher le sang de la dague
Wollt ihr das Bett in Flammen sehen

wollt ihr in Haut und Haaren untergehen

ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

Rammstein

Ihr seht die Kreuze auf dem Kissen
Ihr meint euch darf die Unschuld küssen

Ihr glaubt zu töten wäre schwer
Doch wo kommen all die Toten her

Rammstein

Sex ist eine Schlacht
Liebe ist Krieg

Wollt ihr das Bett in Flammen sehen

wollt ihr in Haut und Haaren untergehen

ihr wollt doch auch den Dolch ins Laken stecken
ihr wollt doch auch das Blut vom Degen lecken

# Posté le jeudi 28 décembre 2006 06:41

Der Meister

Courez!

Parce que le maître nous a envoyés
Nous annonçons la fin du monde
Le Cavalier du Malin
Nourrit son ulcère de jalousie

La vérité est comme un orage
Elle vient vers toi, tu peux l'entendre
Ah,c'est si amer de la proclamer
Elle vient vers toi pour (te) détruire

Parce que la nuit était moribonde
Nous annonçons le Jugement Dernier
Il n'y aura aucune pitié
Courez, courez pour votre vie !

La vérité est un ch½ur chanté par le vent
Aucun ange ne vient pour vous venger
Ces jours seront pour vous les derniers
vous serez brisés comme des petits bouts de bois

Cela vient vers vous comme votre perte
La vérité est un ch½ur chanté par le vent
Aucun ange ne viendra pour vous venger
Ces jours seront pour vous les derniers
Vous serez brisés comme des petits bouts de bois

Lauft!

Weil der Meister uns gesandt
verkünden wir den Untergang
der Reiter der Boshaftigkeit
füttert sein Geschwür aus Neid

Die Wahrheit ist wie ein Gewitter
es kommt zu dir du kannst es hören
es kund zu tun ist ach so bitter
es kommt zu dir um zu zerstören

Weil die Nacht im Sterben lag
verkünden wir den jüngsten Tag
es wird kein Erbarmen geben
lauft, lauft um euer Leben

Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

Es kommt zu euch als das Verderben
Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind
kein Engel kommt um euch zu rächen
diese Tage eure letzten sind
wie Stäbchen wird es euch zerbrechen

# Posté le jeudi 28 décembre 2006 06:44

Weißes Fleisch

Toi sous le préau
Moi prêt à tuer
Personne ici ne connaît
ma solitude

Marques rouges sur le blanc de ta peau
Je te fais mal
Et tu cries fort
Maintenant tu as peur et moi je suis prêt

Mon sang noir salit ta robe
Ta chair blanche m'excite tant
Je ne suis qu'un gigolo
Ta chair blanche m'illumine

Mon sang noir et ta peau blanche
Tes cris perçants m'excitent de plus en plus
La sueur d'angoisse là sur ton front blanc
Cogne (comme la grêle) dans mon cerveau malade

Ta chair blanche m'excite tant
Je ne suis qu'un gigolo
Mon père était tout comme moi
Ta chair blanche m'illumine

A présent,tu as peur et moi je suis prêt
Mon être malade crie pour qu'on le délivre
Ta chair blanche sera ma potence
Dans mon ciel, il n'y a pas de dieu

Ta chair blanche m'excite tant
Je ne suis qu'un gigolo
Ta chair blanche m'illumine
Mon père était tout comme moi

Ta chair blanche m'excite tant
Je ne suis qu'un pauvre gigolo
Ta chair blanche m'illumine

Du auf dem Schulhof
ich zum Töten bereit
und keiner hier weiß
von meiner Einsamkeit

Rote Striemen auf weißer Haut
ich tu dir weh
und du jammerst laut
Jetzt hast du Angst und ich bin soweit

Mein schwarzes Blut versaut dir das Kleid
Dein weißes Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
dein weißes Fleisch erleuchtet mich

Mein schwarzes Blut und dein weißes Fleisch
ich werd immer geiler von deinem Gekreisch
der Angstschweiß da auf deiner weißen Stirn
hagelt in mein krankes Gehirn

Dein weißes Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
mein Vater war genau wie ich
dein weißes Fleisch erleuchtet mich

Jetzt hast du Angst und ich bin soweit
mein krankes Dasein nach Erlösung schreit
dein weißes Fleisch wird mein Schafott
in meinem Himmel gibt es keinen Gott

Dein weißes Fleisch erregt mich so
ich bin doch nur ein Gigolo
dein weißes Fleisch erleuchtet mich
mein Vater war genau wie ich

dein weißes Fleisch erregt mich so
ich bin ein trauriger Gigolo
dein weißes Fleisch erleuchtet mich

# Posté le jeudi 28 décembre 2006 09:12

Asche zu Asche

Corps chaud
Croix brûlante
Faux jugement
Tombeau froid

Sur la croix,je suis couché maintenant
Ils m'enfoncent les clous
Le feu purifie l'âme
Et il ne reste plus que la bouche pleine
de cendres

Je reviendrai
Dans dix jours
Comme ton ombre
Je te poursuivrai

Secrètement je ressusciterai
Et tu imploreras ma grâce
Alors je me mettrai à genoux sur ton visage
Et j'enfoncerai mon doigt dans la cendre

De cendres en cendres
Et de poussière en poussière
Warmer Körper
Heißes Kreuz
Falsches Urteil
Kaltes Grab

Auf dem Kreuze lieg ich jetzt
Sie schlagen mir die Nägel ein
Das Feuer wäscht die Seele rein
Und übrig bleibt ein Mundvoll
Asche

Ich komm wieder
In zehn Tagen
Als dein Schatten
Werd dich jagen

Heimlich werd ich auferstehen
Und du wirst um Gnade flehen
Dann knie ich mich in dein Gesicht
Und steck den Finger in die Asche

Asche zu Asche
Und Staub zu Staub
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le jeudi 28 décembre 2006 09:15

Rammstein - Du Riechst So Gut (live)

La folie
n'est qu'une mince passerelle
entre deux rives que sont la raison et l'instinct
Je monte après toi
La lumière du soleil me trouble l'esprit
(Comme) un enfant aveugle qui avance en rampant
Parce qu'il sent sa mère

Je te trouve / je t'ai trouvé

La trace est fraîche et sur le pont
gouttent ta sueur et ton sang chaud
Je ne te vois pas
Je te flaire seulement, je te sens
Comme une bête sauvage qui crie parce qu'elle a faim
Je te renifle à des lieues à la ronde

Tu sens si bon
Tu sens si bon
Je te suis,je suis derrière toi
Tu sens si bon
Je te trouve
- Si bonne
Je monte derrière toi
Tu sens si bon
Et dans un instant je t'aurai

Voilà, maintenant je t'ai (eu)

J'attends jusqu'à ce qu'il fasse sombre
pour saisir ta peau moite
Ne me trahis pas
Oh, ne vois-tu pas le pont brûler
Arrête de crier et de te débattre
sinon le pont va s'effondrer

Tu sens si bon
Tu sens si bon
Je te suis,je suis derrière toi
Tu sens si bon
Je te trouve
- Si bonne
Je monte derrière toi
Tu sens si bon
Je t'ai à présent

Tu sens si bon
Tu sens si bon
Je te suis,je suis derrière toi
Tu sens si bon
Je te trouve
- Si bonne
Je te trouve
Tu sens si bon
Voilà,maintenant je t'ai

Tu sens si bon
Tu sens si bon
Je te suis, je suis derrière toi


Traduit par Lilienthal Der Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
ich steig dir nach
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
weil es seine Mutter riecht

Ich finde dich

Die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiß dein warmes Blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur ich spüre dich
ein Raubtier das vor Hunger schreit
wittere ich dich meilenweit

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Jetzt hab ich dich

Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse Haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die Brücke brennt
hör auf zu schreien und wehre dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
- so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde Dich
- so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher

# Posté le jeudi 28 décembre 2006 09:23